Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In medicine, good ideas still take an appallingly long time to trickle down.
The roster of the indicted and the convicted among New York's political class is appallingly long, and keeps growing.
A Tory source told the Guardian they had identified an "appallingly long list of things to drop in the bin".
Indeed, I wrote a while ago about a very sensible plan led by the British government for reforming the court, starting with plans to tackle its appallingly long backlog of cases.
Early in the appallingly long campaign for the U.S. presidency, Carly Fiorina's ex-husband said of her and of the Republican side of the race: "In the clown car that is the Republican Party, she's the ultimate clown".
Similar(55)
The people most appallingly served by this long and terrible farrago – and it is by no means over yet – have been the grieving Kercher family.
The other new reality, perhaps harder to quantify, is this: young Chinese factory workers, raised in a country with rapidly rising expectations, are less willing to toil for long hours for appallingly low wages like dutiful automatons.
Before long, and in appallingly suspicious circumstances, the charming Sir Thomas marries Edith and brings her home to the unfeasibly scary pile in "Cumberland", a place which looks as vast as a North American prairie.
For a variety of reasons, including the appallingly low taxes that alcohol has long enjoyed, Americans are getting a bargain on getting a buzz.
When he removed this to greet me, it was disclosed that there ran down his bald scalp a new scar, appallingly deep and about three to four inches long.
China still had a long way to go, given the appallingly low level from which it starts and the lack of many of the tools used to improve the environment in the west, such as a strong civil society and regulatory obligations for factories to disclose a toxic release inventory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com