Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Recent surveys have painted an appalling picture.
"It's an appalling picture," said Robert K. Ross, president of the California Endowment, a foundation specializing in health issues.
The appalling picture painted by the commission - which described how some patients drank water from vases because they were so thirsty and how many had to rely on their families for food - was not exaggerated, Francis said today.
She now produces an appalling picture of a boy lying dead in rubble, "another Alan, back in Syria, who never made it to the Greek island", she says of the famous picture of the drowned child.
"This has to be a pivotal moment where we seize the initiative and bring about a sea change in how we support children and young people's mental health". The shadow public health minister, Luciana Berger, said the problems amounted to an "appalling picture" and national scandal.
Her book―which reads part-diary, part-HR log that you shouldn't be allowed to read―paints a downright appalling picture of the sexism and discrimination in investment firms.
Similar(54)
Now, at last, we know where these appalling pictures come from.
Hine traveled throughout the eastern half of the United States, gathering appalling pictures of exploited children and the slums in which they lived.
He was ill that day, and when he awoke from a nap to see the appalling pictures of lawyers armed with eggs and tomatoes, he rushed to the scene.
Some really appalling late pictures, like a large triptych from 1976, which some squillionaire recently paid a fortune to buy, look horribly overstuffed with ugly heads and tired gimmicks, as if Bacon, worried he had exhausted the empty stretches of color he so often painted, didn't know when to stop filling the canvas up.
Vaughan Smith, founder of the London-based foreign correspondents' club Frontline and a former war reporter, said the use of the picture was appalling.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com