Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Her most memorable call was with a final-year student with declining grades and appalling issues at home that no one knew about.
Similar(59)
Leading up to the conclave, the Catholic Church was busy worrying about the appalling issue of the sexual abuse of children by so many of its priests.
Do you really need to know about the appalling security issues that have dogged nuclear weapons in the 70 years since their invention?
From this defensive error an appalling timing issue at the defensive line-out allowed the ball to be stolen by the Irish, and Scotland subsequently trudged up the tunnel 11-3 down after a few Irish phases.
Last summer, Dame Sally Davies, the chief medical officer, said that the Department of Health would not expect to shortlist for future funding any NHS/university partnership where the academic partner had not achieved (at least) a silver award in this scheme, after seeing some "appalling" presentations of gender issues.
The absence of national political leadership on this pressing issue is appalling.
"That is because of the taxation policies of Danny Alexander's own government - and he is guilty of the most appalling hypocrisy on this issue".
Students, like many London residents, face issues of poverty, appalling housing conditions and attacks on public services.
It raised the issue of the appalling ignorance of many GPs and other doctors not only on specifically trans-related healthcare issues, but the general healthcare of trans people.
In the same way that South Africa transformed its horrific history of racism and apartheid to become a beacon of human rights internationally, however, it can transform its appalling AIDS burden to take a global lead on this issue.
"I can tell you," Mr. Matheson said, "as a son of a downwinder and a congressman who represents thousands of sick, dying and widowed victims of our nuclear testing that the federal record on this issue has been appalling".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com