Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He had escaped the fate of Mary Lunn, a lady in one of his later poems, who Died suddenly, at ninety-one Of Psittacosis, not before Becoming an appalling bore.
Similar(59)
By nine or ten, Macdonald had become, in her words, "the most appalling falconry bore".
If, in subsequent seasons, Bourdain has eaten some other appalling things — bear bile in Vietnam, bull's-penis soup in Malaysia, the unwashed rectum of a warthog in Namibia — he is careful to distance himself from any suggestion that he trucks in gag-reflex entertainment.
Furthermore, evidence that playing with guns or Action Man can lead to a career of violence or the carrying out of appalling acts is not borne out.
We bear an appalling responsibility to the people whose province we entered and played no small part in turning into the most savage combat zone on the planet.
"Now America's inner cities have become the spawning grounds for adolescents who bear increasingly appalling resemblances to rabid, homicidal maniacs". He kept in touch with this group on his many visits to prisons.
"YOUR LACK OF RESPECT IS APPALLING!" Still, as Hurricane Florence bears down on the Carolinas, Trump has described the federal government's response to the storms in Puerto Rico as "unappreciated" and an "unsung success".
As both the instigator and the victor of some of the bloodiest battles on the border, Guzmán bears responsibility for an appalling proportion of these atrocities.
Ricky, Paul, Will, Max and Jessica would not have to bear the indelible etches left on their lives by the appalling attacks if the perpetrators had chosen not to carry a blade.
Ricky, Paul, Will, Max, and Jessica would not have to bear the indelible etches left on their lives by the appalling attacks if the perpetrators had chosen not to carry a blade.
One of those wild and appalling shrieks that are heard at times passing mysteriously overhead in the steady roar of a hurricane, swooped, as if borne on wings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com