Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Samples were collected from the second and the third fresh leaves and stem apex of four T-34 and two Z35 plants at 4 to 5 leaf stage.
As part of the CE mark trial, the first four Micra™ TPS were successfully implanted at the RV apex of four patients (ages 74 83 years, 2 females, 2 males) whose left ventricular ejection fraction was preserved and who had an indication for VVIR pacing.
Similar(58)
A triangular plot at the apex of two wide roads.
The setting was Berlin; the gift an 18th-century instrument said to be from the hands of a master luthier whose works mark the apex of three centuries of violin making.
The pub is the locus of De Beauvoir Town, that affluent portion of north London's historic Hackney unblemished by grime and skullduggery; indeed, the small beer garden outside, at the apex of two roads, feels like a neighbourhood viewing station.
It was founded 1480 meters above sea level at the apex of three hill ranges that converge in a Y form, 200 meters above the surrounding Betsimitatatra paddy fields and the grassy plains beyond.
Every 5th, 6th and 7th leaf from the apex of six WT and six transgenic plants was collected and measured for leaf area to compare developing leaf growth.
The youngest fully developed leaves (the third or the fourth from the apex) of three shoots from each genotype were used for the photosynthetic gas exchange measurements.
The FMN cofactor is situated at the apex of five pairs of β-strands and α-helices, making contacts with the Y1 and Y2 loops.
Simultaneously, we collected the 20th to 40th leaf from the apex of five transgenic and control lines and compared the fully expanded leaf area.
Similarly, the 20th to 40th leaves from the apex of five transgenic lines were collected and measured to compare fully expanded leaf areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com