Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Where it stayed while the ground above was bombed to rubble during the blitz, torn apart to accommodate more traffic and recently redesigned to accommodate less.
He compares the device to a book shelf with very thin shelves placed exactly far enough apart to accommodate the books.
Toshiba says it set the USB ports far enough apart to accommodate bulky devices that would normally block the use of the adjacent port.
For drivers, the new meters mean more parking space because cars do not have to be spaced as far apart to accommodate meter wiring.
The departing British hacked India apart to accommodate the Muslim League's demand for an exclusive homeland for the subcontinent's Muslims – and so, the Hindu nationalist logic runs, the territory that remained should logically be identified as the land of Hindus.
Four receivers were suspended from the Hood Canal floating bridge in 2006, spaced 580 m apart to accommodate the 400 500 m transmission radius of the V9 transmitters [41] (VEMCO Ltd., S. Tezak, unpublished data).
Similar(51)
She and my father sat apart that evening to accommodate friends, and my father ended up a row or two in front of Cannon's wife, Dorothy.
As centromeric nucleosomes might be spaced farther apart than other nucleosomes to accommodate the binding of other kinetochore proteins, we performed cleavage mapping without including gel-based size selection for mononucleosomes in the library preparation step.
His parents have lived apart since he was 9 to accommodate his career.
Since differences in age, sex, and education have been suggested to influence the data substantially, we adjusted the statistical analysis to accommodate those variables (apart from the center variable).
Apart from that and some minor layout changes to accommodate the larger processor die and Thunderbolt controller (and of course the LED lighting for the keyboard), there isn't much to write home about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com