Exact(1)
So, beyond taking apart movements that exist solely online, Tartan is looking to come out and crush real world protest movements as well.
Similar(59)
Proton transport also proceeds according to an alternating-access mechanism and, although the transmembrane and periplasmic domains are far apart, their movements are tightly linked.
Hugo apart, the movement to new perspectives on poetry stressing form over social engagement was incontrovertible.
Mr Feuerstein appeared on CNN's Newsroom opposite radio personality Pete Dominick, who promptly tore apart his "movement".
When the two women are in proximity but not in unison, their complementary behavior gives off a charge; when they are apart, the movement — much of it echoing or recycling parts of "Wind-Up Circus" — fizzles.
Then, as the sun returned and the ice pack began breaking apart, the movement of the shifting floes crushed the ship.
The study sites were at least 8 km apart and movement of individuals between them was unlikely (and not detected).
The arrangement of the filaments and the morphology of the patch changed between consecutive images taken 20 30 s apart, indicating movement, polymerization and/or depolymerization of the actin microfilaments in the array.
Apart from movement disorders, the applications in the last decade have been extended to psychiatric disorders such as Gilles de la Tourette syndrome and obsessive-compulsive disorder (OCD) [ 42, 68, 106, 117].
Moreover, promoter release requires that two elements of the polymerase which form a continuous promoter recognition surface in the initial transcription complex move apart: if this movement is blocked the polymerase cannot disengage the promoter.
Apart from regular movements, recent years have seen a notable range expansion by the cattle egret from Africa and Asia to the Americas and to Australia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com