Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
You are trying to defend something nobody else likes apart from yourself.
At one point Lytle told Bell that in order to write, you first have to put yourself apart from yourself.
But the main thing Greene says he has learned from Hemery is that "in this sport it doesn't matter who believes you can win apart from yourself.
But on the other hand, I firmly believe that you don't have the right to wound anyone else apart from yourself.
Although it was also a hell of a responsibility in one way, because if the play dies, as one in eight did, there was no one to blame apart from yourself".
"The question now is the same you would have asked Roger Ailes when he started Fox News: how do you deal with the 800-pound CNN elephant in the room, and with MSNBC?" said David Hill, the founding chairman of Fox Sports and a consultant to Fox Sports 1. "You don't worry about anybody else apart from yourself or whether you're going to fail".
Similar(53)
This reward element, combined with the ease with which the behaviour can be carried out, means that it is easy for a habit to develop; apart from touching yourself in the genitals it is hard to think of a more immediate way to give yourself a small moment of pleasure, and biting your nails has the advantage of being OK at school.
Apart from finding yourself dwarfed by the stature, he's such a recognisable figure.
"Apart from basing yourself in Milton Keynes, what sacrifices have you had to make to pursue your Olympic dream," I asked Leeds native and shuttlecock smasher Ellis, who had the good grace to ignore this gratuitous snipe at his adopted home.
Conversations - apart from those with yourself - generally require at least two people.
And when this does happen, apart from not comparing yourself to others, look for all the good you have in your life as a result of your choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com