Sentence examples for apart from the batch from inspiring English sources

Exact(2)

Apart from the batch of epics from their debut album, Ten (Once, Alive, Jeremy), the rockier Upside stuff often sounds blustery and overwrought.

For the CNN RNN architectures the hyper-parameters were selected to match the previous ones, apart from the batch size which was 40 (20 examples from each category) and the number of hidden units in the GRU layers, both of which were 128.

Similar(58)

What sets these apart from the current batch and even the Apple buds is that the Zune team has done away with the obnoxious plastic cables and brought in some nice black and brown striped cloth-wrapped cables.

Pull the bananas apart from the bunch.

A couple of things about online learning service Platzi immediately set it apart from the other companies in Y Combinator's latest batch.

Namibia came close the last time they were at Sandy Park when their inspiration and captain, the Saracen Jacques Burger, scored twice in Yet the defeat by Tonga, but last night, apart from making another batch of friends, their performance was remarkable for its resilience.

The emphasis on Donna and Cameron in season two turned around the mixed reaction to the first batch of episodes and set it apart from the dark anti-hero dramas of The Sopranos, Breaking Bad and Mad Men.

Samples from the batch tested "weakly positive," Dr. Bowman said.

Apart from the high thermal and long-term stability, the immobilized ARG I also possessed high operational stability in a batch reactor.

Apart from the lack of coordination.

Eliasson stood apart from the group.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: