Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Apart from the allocation of "wild cards", entry to the Tour has been dependent on UCI ranking points or more recently on ProTour status.
Similar(59)
The groups were well matched apart from gender allocation.
All members of the research team remained blind to group allocation apart from the researcher who conducted the initial and follow-up interviews and the mentoring telephone calls.
The long-run average returns from investing in IPOs, apart from in the initial allocation of shares, have lagged the S&P 500.If some of the increase in venture capital stems from investors regarding it as less risky than they once did, rather than from an irrational bubble, the risk premium that investors earn on average from venture capital should fall.
Apart from BpuC26, the biomass allocation (RS) of the plantlets was not significantly influenced by bacterial volatiles.
The remaining batch of 928,000 tickets – apart from a final allocation of around 150,000 that will become available as the layout of venues are finalised – will go on sale from 11am on Friday.
We did, however, conceal study group allocation from all investigators apart from the member of the research team delivering the intervention.
Apart from the total tree biomass, the models can provide rules for total leaf area; relative allocation of current growth to leaves, branches or stem.
Because the allocation did not follow a randomization procedure, we cannot rule out the possibility that other factors apart from the measured factors are partly or fully responsible for the observed effects.
Apart from the independent statistician at the National Perinatal Epidemiology Unit who generated the sequence, all study personnel and the participants were blinded to allocation.
Apart from the mismatch negativity (MMN) paradigm P300 can also be a useful indicator for neuropsychological functioning such as brain resource allocation for attentional processing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com