Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Not least because – apart from opening up subjects that most of us didn't know we were interested in – its documentaries are all made on a shoestring.
Quite apart from opening on Tuesday night as the lead in a high-profile new play at the National Theatre, as a young teenage pop star Piper went straight to the top of the charts twice.
Matteo Renzi, the Italian leader who has argued it would be a disaster if Britain left the EU, suggested defensiveness about freedom of movement led to nowhere apart from opening the door to "right-wing xenophobia and nationalism" in Europe.
Apart from opening bowler Shikha Pandey and leg-spinner Poonam Yadav, India's attack struggled, while Smriti Mandhana, captaining for the first time in place of the injured Harmanpreet Kaur, often looked panicked.
Apart from opening up much more to the symbolic and self-referential dimensions, it willingly inhabits the paradigmatic regions of "should be" with a strong inclination for making the hypothetical periods that can be constructed on more elementary "possibles" also become hypothetical periods of unreality.
Apart from opening new possibilities for a minimal invasive surgical approach for the very good responders, non-responders can be identified who may require intensification of the treatment plan [38 44].
Similar(54)
In most respects, apart from open advertising and the virtual 'experiment', this followed a conventional health research funding process.
Apart from Germany opening its doors, the whole story had been overwhelmingly negative, he said.
Andersen's executives, apart from Duncan, opened the hearing with remorse, but also with self-congratulation that their firm had come forward and admitted its wrongdoing once it knew the truth.
The guys today just don't travel outside the States, apart from The Open Championship.
Apart from his open contempt for its repertoire, British theatre may also be put off by Bond's reputation as a testing collaborator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com