Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Apart from instruction level and cycle level, the circuit's level approach also helps in achieving energy efficiency.
Similar(59)
Apart from their naval instruction, such officers will, of course, remain in constant training while performing the duties of their profession, as the law under which the reserve is formed limits membership to men who follow the sea regularly.
Breast self-examination is appealing as a routine screening method because the examination has no financial cost (apart from the initial instruction sessions) and can be conducted in private.
"I have done nothing wrong, apart from following the instructions of the doping control officer.
No interventional treatment was given to the OHI group apart from oral hygiene instructions and motivation.
Apart from a few irritated instructions to Binny, he accepted her ministrations in silence; now and again, he asked for Yasi — reluctantly, as if against his own inclination.
Apart from a few irritated instructions to Binny, he accepted her ministrations in silence; now and again, he asked for Yasi reluctantly, as if against his own inclination.
In an interview in today's Observer New Review, Kurzweil says that the company hasn't given him a particular set of instructions, apart from helping to bring natural language understanding to Google.
Since the early 1990s, several research teams have found that Alzheimer's patients have lower levels of key enzymes produced in mitochondria, tiny power plants within cells that harbor their own genetic instructions apart from nuclear DNA.
RT was carried out using Superscript III (Invitrogen) according to manufacturer's instructions, apart from the following changes; MgCl2 was added to a final concentration of 5 mM and the RT step was performed at 50°C.
He was wearing a jacket advertising salsa instruction and stood apart from everyone else, a foot from the sideline, shouting out a stream of instructions and appeals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com