Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But apart from guiding your future consumption, it would also provide information about whether what you've already bought can be recycled, and how.
Apart from guiding the GPs with examples of alarm symptoms, it was not specified precisely which symptoms should be categorised as alarm symptoms.
Similar(58)
I've never someone bring a dog into a party conference (apart from guide dogs), but there's a chap standing near me with a largish dog (a labrador, I think) with a coat saying "I've voting Ukip".
She said: "The crew and passengers often fuss over Joey and take photos as it's not often you get to see a dog on a plane". EasyJet does not allow animals on its flights, apart from guide and assistance dogs.
However, apart from guides with a commercial market (e.g., birds, mammals, fish), there are few incentives to publish comprehensive species identification guides in comparison to short papers in science journals.
The piece sets itself apart from a guided city tour, however, by inserting a variety of objects that don't quite belong throughout the metropolis.
Apart from the guided search, cross-references within these papers were analyzed.
Irish police have issued a list of items banned from the papal mass in Phoenix Park, including selfie sticks, alcohol, banners, placards and flags, folding chairs, drones, glass bottles, large prams and umbrellas, and animals (apart from registered guide dogs).
Apart from the guide, work is also underway to launch a FAW Monitoring and Early Warning System (FAMEWS) app across the continent.
The selected approach sets this Technical Guide apart from already existing guides on the same subject.
Apart from in situ guided tissue regeneration classical ex vivo tissue engineering of bone has not yet reached the level of routine clinical application although a wealth of scaffolds and growth factors has been developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com