Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Apart from determining the fixturing points automatically, the system is capable of producing cutting tool collision-free fixture design using its machining interference detection sub-module.
Apart from determining a usage protocol for the underlying component, this extension to our model provides useful insights on component composition.
Apart from determining the tensile stiffness of the asphalt specimens, the DTT is also capable of evaluating the cracking resistance potential through estimating the energy dissipated during cracking.
Apart from determining and controlling cell voltages, temperatures, and currents of the individual battery cells in a battery pack of an electric vehicle, an automotive battery management system (BMS) has additional requirements.
Apart from determining which patients were taking CVD drugs, other comorbidities were not recorded at baseline.
Apart from determining perinatal mortality rates (PNMRs), PPIP also identifies the avoidable factors associated with each death.
Similar(51)
But despite the brogue and the working-class roots, Reid is the ultimate Labour iconoclast; there are no sacred cows in his personal political manifesto apart from a determined will to gain power.
This suggests that the situation is complex and that several other factors apart from rainfall determine the spatial distribution of F. hepatica.
Apart from these observations, determining the nature of the mutation (a time and labor intensive process) does not improve prediction of the severity of the disease, the risk of aneurysm development or of its progression [ 7, 9].
This would involve, he argues, attributing a property to our wills that they would have to have as 'things in themselves' apart from the causally determined world of appearances.
Apart from helping us determine how Chief Investment Officers at different schools spent their summers, these numbers do nothing to address how colleges are making those returns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com