Your English writing platform
Free sign upExact(8)
Its design, which sets it far apart from current Mustangs, has been praised by critics and enthusiasts.
An occasional hint of trap about the beats and an intriguingly warped use of autotune in Darkside/Gone notwithstanding, it seems to stand slightly apart from current trends in hip-hop.
Apart from current sensory information, human's personalized information such as their age, birth place, etc (in Table 7) will also be taken into account during interaction.
Apart from current players in the space, this vision could be produced by a new small startup that grew organically to be recognized as the primary venue for political opinion.
This sets this study apart from current approaches, which typically would have based the interpretation including all of these variations.
There was no difference in disagreements apart from current smokers were more likely to produce readings that disagreed compared to non-smokers (p=0.025).
Similar(50)
But the 75,000-square-foot building that will go up at 199 Bowery will stand apart from its current surroundings.
But additional folk instrumentation gives Arcade Fire's music a Northern Gothic feel that sets it apart from the current gaggle of young post-punk devotees.
Another Combo THE Trump SoHo stands apart from the current crop of condo-hotels because it more closely adheres to the "condotel" model.
Apart from his current one-year posting at the LSE, he is the Laurence A Tisch professor of history at Harvard, the William Ziegler professor of business administration at Harvard Business School, and a senior fellow of the Hoover Institution at Stanford.
In his announcement speeches, Edwards called for "getting America and the world to break our addiction to oil" but did not mention counterterrorism as a top priority, which sets him apart from the current Democratic field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com