Sentence examples similar to apart capable from inspiring English sources

Similar(59)

(It is hard to think of another writer - Stoppard apart - capable of both the theatrical slapstick of Noises Off and the cerebral psychodrama of Copenhagen, in which Frayn recreated the relationship between Niels Bohr and Werner Heisenberg at the genesis of the atomic bomb).

The building walls were framed with 5 × 10-centimetre (2 × 4-inch) vertical members, or studs, placed at 40 centimetres (16 inches) on centre (that is, measured between the centre points of each); these in turn supported the roof and floor joists, usually 5 × 25 centimetres (2 × 10 inches) also placed 40 centimetres (16 inches) apart and capable of spanning up to 6 metres (20 feet).

His power stations could then have been bigger, more efficient and located further apart, each thus capable of serving a larger number of customers.

But McGraw-Hill believes that creating four separate units would leave none of them, apart from education, capable of standing on their own.

Apart from being a capable and benevolent administrator, Zhang was deeply concerned with the rejuvenation of China.

That said, the Japanese look capable of taking apart most opponents with lightning counterattacks.

Perhaps the only creatures on the planet capable of this, apart from ourselves, are among the simplest.

He is seen as a safe pair of hands who is capable of picking apart Andrew Lansley's reckless healthcare reforms.

M. Ward was murmuring those lyrics, and he hardly sounded capable of tearing apart a wad of cotton candy, let alone a town.

Right now, teams can stack the line in an attempt to stop Martin with no real fear the Jets are capable of picking apart a defense downfield.

"Today our country seems capable of pulling apart in ways that have not seemed possible in many decades," the editorial said.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: