Sentence examples for apart at last from inspiring English sources

The phrase "apart at last" is correct and usable in written English.
It can be used to express a sense of relief or finality after being separated from someone or something for a long time.
Example: "After years of being together, they finally decided to go their separate ways, and now they feel apart at last."
Alternatives: "finally free" or "separated at last".

Exact(1)

But since things fell apart at last July's Camp David summit, exactly the opposite has happened.

Similar(59)

And if they try their hardest to come to a deal with the Republicans, but it, like so many other deals over the last year, falls apart at the last minute because the GOP won't break their tax pledge and let the upper-income cuts expire, do they really think that would be a bad outcome?

Radical reform to an electoral system that has fallen apart is at last on offer.

Now the ascent became steeper and steeper, the undergrowth became less dense, the trees farther apart, and at last we emerged upon the bare black rocks and stones of the crater-lip.

The broken system that carried out inefficient and sometimes cruel workplace and neighbourhood raids, that kept an administrative backlog the size of Delaware and that tore families apart would at last get the attention it has desperately needed for years.

AT LAST, by Edward St . Aubyn

An earlier attempt to acquire MGM/UA fell apart at the last minute in June, and the closing of the current deal had been postponed several times in the last few weeks, prompting rumors that it would fail this time as well.

"One just fell apart at the last minute".

They broke apart at the last attempt in 2009.

"Projects can fall apart at the last minute".

Is it all going to fall apart at the last minute?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: