Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(46)
And you could use it anywhere, whether you're in bed or on holiday.
These can draw upon music files stored anywhere, whether in a hand-held devices or over the internet.
"Anything can happen to you anywhere, whether it's flying or shopping, but we aren't going to change our lives".
After a pause, she added, "I guess it can happen anywhere, whether you're in South Dakota or not".
That show set the paradigm for countless others over the next three decades, including virtually every biennial and triennial anywhere, whether in Venice, São Paulo, Dakar or Shanghai.
"I find that these items of 'convenience' are anything but that -- making one available at any time, anywhere, whether it's warranted or not.
Similar(12)
A test of whether the measures go anywhere is whether they can garner some Republican support; advocates are waiting to see whether Senator John McCain of Arizona, a onetime champion of campaign-finance reform, will rekindle his reformer's zeal.
Jack Boyd New York, March 6, 2008 To the Editor: You deserve credit for spotlighting a longstanding urban inequity: while many honest motorists ply the streets daily, foraging for legal parking places, others park most anywhere -- whether or not on city business -- displaying genuine or bogus placards, designating themselves for special treatment.
There is little sign, as yet, that a price high enough to matter can be set and sustained anywhere.Whether it comes to benefit from carbon pricing or not, nuclear power would be more competitive if it were cheaper.
Urban admits he's no stranger to pulling out his phone and Shazaming anywhere -- whether it's at dinner or spin class. .
You can buy one from just about anywhere - whether a small specialty store tailored to a niche hobby or a large retailer boasting a wide range of items.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com