Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Anyway, the issue has just been given new impetus by a super-complaint lodged with the Office of Fair Trading.
Anyway, the issue is going to come up, and I don't want to see you throwing yourself under the bed the first time you hear the word "sequester".
It should be pointed out that the city and Brookfield properties have promised to open the park anyway – the issue being decided upon in the supreme court is whether the protesters are allowed to camp there.
With the exception of the big, beautiful wall that is already being built on the southern border (in President Trump's mind, anyway), the issue that taps most directly into the most visceral strains of Trumpism is his escalating trade war with China.
The original rescue may not have been necessary, but it looked like it was to the people trying to save the system at the time, and anyway, the issue has been made moot by the passage of time.
Anyway, the issue is more serious: LCA is not a true "law" -- at best, it is a rule of thumb, not often applicable.
Similar(53)
The study underplayed the evidence for lower protein in organic cereals: "We probably eat too much protein in the west anyway though the issue would be more significant for vegetarians".
And whilst we differ with China anyway on the issue of the death penalty... the biggest single issue here that causes us so much consternation is that they refused to even do a medical assessment knowing that there was evidence of mental health problems; that is what is unacceptable.
Toys 'R' Us decided to sell the comic anyway, helping the issue to sell out its initial run, and now Keller's creator, Parent, says that the upcoming kiss is a "playful poke" at that protest.
Anyway, the main issue is that any shopper in the mall know the daily key k.
Anyway, the whole issue is so serious that the San Francisco Planning Department even released its own video last week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com