Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "anyway over time" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in informal contexts to suggest that something will happen regardless of the circumstances as time progresses.
Example: "I know we have our differences, but anyway over time, I believe we can find common ground."
Alternatives: "eventually" or "in the long run".
Exact(1)
Those are going to come anyway, over time, but I feel like it gives independent businesses that aren't afraid a chance to take root first".
Similar(57)
The impact of wind turbines might diminish over time anyway, due to increased familiarity.
The same thing was happening now with phone cameras: when they first appeared, they took terrible pictures, but they were so convenient that people used them anyway, and over time they got better.
Anyway, the wounds eventually went away over time...but I got concerned when I saw the same wounds come back again.
Her position in 2005 -- a bursting of a bubble wouldn't have a large effect, and the Fed shouldn't act anyway -- changed over time; last year she said that, based on "recent painful experience," policymakers should "lean against asset price bubbles...especially when a credit boom is the driving factor".
You will die anyway, over and over, many times, each time losing what other games would let you keep.
The associated profit will deflate over time anyway.
And there's no point in not opening up, since you get to know people over time anyway.
A change, nonetheless, that he says would have happened over time anyway.
Would a marriage based on something so tenuous as looks -- which fade over time, anyway -- be a strong enough foundation for raising a family?
Others point out that for the majority, trauma symptoms will diminish over time anyway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com