Exact(1)
Anyway, typically a caterer will serve steak either the way the couple instructs them to (which means the same way for everyone) or, in some rare cases (see what I did there?) they will ask the guest how they want their steak cooked.
Similar(58)
Anyway, after typically getting stuck near 300-pound peonle on cross-country flights, it was a pleasure to chat up Spivey.
Anyway, nanomites, typically enough, are not yet on this Earth.
By then, his dress requests had petered out to every few weeks anyway, and he typically wore boy clothes, though he still liked wearing a rainbow-bead necklace and nail polish.
It's sort of like having a media PC right at your fingertips, but with more out-of-the-box support for mobile games and the apps you're suing on your smartphone typically anyway.
Anyway the ad was typically awful, but Phil proved himself king of the one-take voiceover.
Connolly says: "This is expensive for a normal investment, but sadly not for a CTF, where charges are typically more anyway".
"We are in the winter months now, when it is typically drier anyway, so the seedlings should still be alive," said an expert at Shandong Agricultural University who would provide only his family name, Wang.
But in her surveys, Ms. Sauer found that trees inevitably started growing on top of landfills anyway, and that roots typically spread out in a wide but fairly shallow pattern.
However, as will be seen in Section 6, HDA-PQ provides a useful coding gain only in this regime (typically ρ<30%) anyway, as higher ρ results in low quantization rates at which predictive coding does not yield a considerable gain over pure analog transmission.
Because of ARM's dominance on mobile, most Android apps have been optimized for that platform, but Android includes a built-in translation layer for x86 chips anyway, so that's typically not an issue — and most Android apps are written in Java, too, which is cross-platform compatible anyway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com