Sentence examples for anytime compared from inspiring English sources

Exact(2)

"I've been pregnant three times, and I would give birth to a baby anytime compared to getting a bill like this through," Ms. Speier said.

Additionally, a significantly greater percentage of black patients experienced clinically significant weight gain (≥7%) at anytime compared to white patients (36.1% vs. 30.4%, P =.021).

Similar(57)

Anytime a critic compared me to him, I rushed to put the drop quote on my poster – disappointing hundreds of punters in the process.

Sanders said he didn't foresee opening an embassy in Tehran anytime soon, but compared the situation with Cuba, which has in the past year normalized relations with the US.

Well, he won't be phoning home anytime, say astronomers comparing the mininfrared brightness from 93 unusually bright local galaxies.

Its anytime calls package is £5 a month compared with BT's £7.50 a month.

GNU-Linux shows no sign of going away anytime soon, even if Mr. Mundie has compared G.P.L. to failed dot-com businesses that simply gave too much away and then crashed.

Among these sustainable energy resources, the mechanical energy is easily accessible compared to outdoor renewable energy in anytime and anywhere (even inside human body) of our daily [5 8].

Compared with non users, patients who used BPs anytime during the entire observational period, as well as those who were exposed during current or past period, did not show significant risk excess of UGIC.

"Anytime an African-American writes an unconventional novel, the writer gets compared to Ellison," he says.

He compared the eurozone to the Eagles Hotel Californiaa – "You can check out anytime you like, but you can never leave".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: