Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The results support other trials indicating that neonatal VAS does not have consistent effects on childhood growth and if anything the effects seem to be temporary.
Similar(58)
("You can do anything!") The effect has nothing to do with virtuosity.
"If anything, the effect on global commodity markets could put upward pressure on inflation as the demand for raw materials is increased by the reconstruction efforts," Peter Westaway, chief economist for Europe at Nomura in London, said in an e-mail.
" Mr. Wieman cited data showing that students who take an introductory physics course typically know less physics when they finish — and that "if anything, the effect of taking an introductory college chemistry course is even worse".
If anything, the effect of trust in the home country appears even smaller in Australia (−0.328).
If anything, the effect of immigration on voting tends to be magnified in size in larger cities.
When we disaggregate this by gender, we observe that if anything, the effect is driven by males, as we observed in occupations with higher abstract content.
Extinct intermediates of living jawless and jawed vertebrates demonstrate its gradual assembly and, if anything, the effect of genome duplication on organismal evolution cannot have been anything more than a permissive factor.
If anything, the effect on storage was in the other direction (worse on drug) with no consistent effects on reaction times.
Restricting the analyses to the 56 or 45 confirmed dust-storm days did not affect the conclusions; if anything, the effect on cardiovascular admissions appeared stronger.
If anything, the effect of WSP was somewhat stronger than the effect of number of anatomical regions with pain ≥ 3. When both these circumstances were fulfilled, marked effects were obtained (about 30% reduction in work activity).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com