Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But I won't be saying anything further for awhile".
If you completed a Columbia-Led Program, you do not need to do anything further for general credit, except fill out an evaluation form.
Schwartz said the Nets had not planned anything further for the Kidds and they would "go off to do some deep thinking this weekend" before making the decision.
She has no children, and will not need to ask her relatives to do anything further for her.The second reason she is happy is that she knows what will happen to her remains after her death.
When she got back to the room, not only was the plumbing problem fixed, but, says Liam Doyle, the Dove Mountain GM, "there was a note from Scott in engineering apologizing for the problem, giving his direct phone number in case he could do anything further for them, and including, along with the note, a chocolate wrench.
Well, even the president was asked, "Do you plan to do anything further for immigrants before you leave office?" and you know, he didn't even know what to say in response, other than he doesn't think that there's anything he can do at the time.
Similar(54)
And nobody thought anything further about it for 150 years until Einstein came along at the start of the twentieth century, and came up with the Theory of Relativity.
For me to speculate anything further about the reason for a Hoosier Street in Delaware would be about as reasonable as taking a stab at the meaning of this goofy little word.
So this line of thought supports the idea that genes can be said to code for protein molecules but not for anything further downstream.
Maybe Apple will surprise on that front, but I think for anything further about Mac Pro we're going to have to wait for next year.
If she's poor, she will be even quieter – a woman struggling just to make sure there is a meal may not have time and energy left to advocate for anything further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com