Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
DO we have anything else where citizens come together as a group?" Ms. Vitullo-Martin said.
Receptacles or containers used to transport food cannot be used to transport anything else where this might lead to contamination".
It's imbalanced, so given that we are half the cinema-going public, we are half the people [who] watch drama or watch anything else, where is that?
"The biggest problems are those people who are on the outskirts more than anything else, where neighborhoods have gone down to a point where it makes no sense to reinvest," he said.
As for Monet, the concentrated array of his paintings, in context, revivifies his genius, on a level of purely visual intelligence — and of breathtaking indifference to anything else — where he stands alone in the universe.
"As a live sporting event we cover it like anything else where we strive to capture the full experience of the event – both thru video and audio," Jamie Reynolds, ESPN's vice president for production, said in an e-mail.
Similar(43)
Be it a slice of pie, meat, a flan or anything else, consider where it will look best on the plate with the other elements of the dish.
Housing Minister Natan Sharansky, the former Soviet dissident who now heads a Russian immigrant party, said in a radio interview that immigrants to Israel "know there is one state where their fate does not depend on anything else but them, where there's a society in which we together ensure our own future".
It doesn't matter if you're an accountant, architect or anything else, that's where the market is".
Anything else?" Gentleman: "Yes, where's the chair to sit on to enjoy my orange juice?" Ms. Lavington was leaving the store at this point, obviously amused.
One thing families living in poverty need and will likely appreciate more than anything else is knowing where the money for their next trip to the grocery store will come from.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com