Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Anything else leads to chaos and anarchy," Mr Alasania says.
Anything else leads to vague targets like "working harder" and don't support good quality learning.
Circumstance, as much as anything else, leads to show business families.
They will have learned that anything else leads to punishment, exclusion or even to expulsion from the system so vital for them to survive (emotionally and financially).
Similar(56)
At Treasury in the 1990s, Mr. Summers encouraged countries to quickly liberalize their capital markets, to allow capital to flow in and out without restrictions — indeed insisted that they do so — against the advice of the White House Council of Economic Advisers (which I led from 1995 to 1997), and this more than anything else led to the Asian financial crisis.
Belching thick black smoke, the Soviet-era warship, previously known more as a threat to its crew than anything else, led a battle group of eight vessels, including an oceangoing tug that traditionally accompanies the carrier, which has a reputation for breaking down.
Those Orlando players are getting a real lesson in professionalism because, as much as anything else, he leads by example".
It is the uncertainty of that wait more than anything else that leads refugees to resort to the desperate action of boarding a smugglers' boat like one that sank off Turkey's western coast last month, drowning more than 60 refugees on their way to Europe, Mr. Kilic said.
Which, combined with the occasional audible at the line of scrimmage -- such as an added press screening of a movie I knew nothing about today and a paucity of anything else -- leads to some interesting scheduling surprises.
Saying goodbye to the life we know, a love, or anything else often leads us to changing our minds, but our wings were made to help us fly.
Technological advance, perhaps more than anything else, has led to rapid reductions in poverty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com