Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Tax Policy Center, if anything, comprises a gang of raging moderates from both parties who have infuriated ideologues for years by simply telling the truth about the tax system.
Similar(59)
We can expertly craft a response to anything comprised solely of emojis, which makes perfect sense.
"Few Catholic churches in the city have extensive wall mosaics, and none that I know of, except St. Ignatius, has anything that comprises the majority of interior wall space," said the Rev. Paul Tabor, an art historian who was associated with the church for many years.
For Schama, Jewishness comprises anything Jews have done, in all the very different places and ways they have lived.
The class of material models comprises anything that is a physical entity and that serves as a scientific representation of something else.
A business gene is anything intangible that comprises useful economic information and that can be incorporated, alone or alongside other business genes, into a product or service, or into a vehicle that then provides the product or service.
If anything, the journey that comprises the book – sleeping in the car, surviving on spaghetti hoops – is an anti-odyssey, but it provides the skeletal framework for a story that uncomfortably examines social isolation.
Mr Mitarai told The Economist recently that he has a rough cut-off rule for allocating investment: anything for which labour comprises more than 5% of production costs can be done in China or some other low-wage country.
In his defeat, Dean revealed that this constituency does not comprise anything like a majority.
So, within the mixed view, one may define [not P] as the set comprising anything that does not overlap ∨[P], the sum of everything that P.
Any one such network can comprise anything from a few dozen reactions, such as central carbon metabolism [ 70], to the thousands of reactions in a complex genome-scale metabolism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com