Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
It's enough to shake anyone's faith in the government's ability (or inclination) to successfully navigate the world of tech and encryption — if there was anyone left with faith to shake.
Well, that is, if there is anyone left with a a unionized job.
The point is, anyone left with an ounce of heart and curiosity knows this era of distraction is nowhere.
"I wouldn't want anyone left with the impression that these are broad, sweeping changes," MacKay said in the foyer of the House of Commons.
Similar(56)
Don't let anyone leave with keys who has been drinking.
Anyone left frustrated with the outcome of 50th-anniversary special The Day of the Doctor; with the Zygon subplot apparently left hanging, need not worry.
If I refuse to engage with an entire faith-based group based on a disagreement with some of its members, then I wouldn't have anyone left to engage with -- including my own Muslim community.
"Those people [in community projects] are entirely capable of designing new ways of working but my greatest fear is there won't be anyone left to work with," she said.
All across the executive branch, knowledgeable professionals have been driven out; there may not have been anyone left at Treasury with the stature and background to tell Mr. Paulson that he wasn't making sense.
Cells were designed to isolate prisoners from all human contact, under the assumption that anyone left completely alone with their crimes would become penitent – hence the new term "penitentiary".
He defines mouseholing as "blowing a hole in the connecting wall between buildings with a small explosive charge called a Beehive, tossing a couple of grenades through the hole and then stepping through the hole with a Sten submachine gun on full automatic to deal with anyone left over".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com