Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
By spacing out the offensive linemen and wide receivers, the system makes it easy for the quarterback to figure out the intentions of the opposing defense before the ball is snapped: he can look up and down the line, "read" the defense, and decide where to throw the ball before anyone has moved a muscle.
Also, consider if anyone has moved since your dog escaped, as dogs sometimes crawl into moving vans.
Similar(56)
Dubai's The World archipelago hadn't even opened when the same developers announced The Universe, thereby making The World sound like a rather diminished prototype before anyone had moved in.
The Cabinet Office insists the switch to individual voter registration will not affect the general election since anyone on the old household register in December 2013 will be entitled to vote in 2015 - but anyone who has moved house in the interim does need to re-register.
— The Brad Richards era has begun in a way that is familiar to anyone who has moved to New York to start a new job: looking for an apartment.
Though the trophies represent a Gulf tradition of exchanging awards, these hideous crystal flanges will resonate for anyone who has moved through corporate America and seen awards and plaques piled on an executive's bookshelf.
Lappin describes a process that will be familiar to anyone who has moved country as a child: total silence in school for two months, followed by fluency in another language.
But anyone who has moved house in the interim will need to re-register - and there is a particular problem with students.
Anyone who has moved a household can attest that change is hard in any scope.
We're in the process of selling our house right now and as anyone who has moved knows, it's that time when you have to take the story out of your home so that those shopping can envision what their lives might be like under that roof.
He is ashamed to tell anyone his mother has moved to a working-class neighborhood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com