Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This practice continues for anyone afflicted, and Sasaki's statue at Children's Peace Monument is often besieged with origami.
Although anyone afflicted with extreme social anxiety might find the experience unpleasant, I should note that not much serious interaction is required at "Hotel Savoy".
Anyone afflicted with an occupational disease surely wonders "Why me?" However, there is simply no good evidence yet that genetic susceptibility is the answer in most cases, as Morton Hunt claims.
Launched at this year's fringe, it addresses her own anxiety issues and is now being toured with a "reduced anxiety" agenda, whereby bespoke provisions are promised for anyone afflicted, as Hagen is, with acute social unease.
Additionally, if you know anyone afflicted with these disease or who succumbed to them, please let me know and I'll dedicate this run to them.
Hands down, the worst destination for anyone afflicted with this malady is Venezuela's Catatumbo Delta, where a massive storm rages nearly every night over the Catatumbo River.
Similar(54)
Getting the brightest and smartest minds working together is the best chance we have to end cancer for good -- or at least to a point when young adults, children, and anyone else afflicted with cancer won't have their life tragically cut short.
It makes no sense that anyone should be afflicted with this senseless tragedy that is preventable through inoculation.
It is the same for anyone with a relative afflicted by dementia.
Paxman, however, remained in his element: unflappable – afflicting those he thought too comfortable, and comforting anyone he believed too afflicted.
Anyone who had been afflicted with comparable symptoms then shared "whatever they themselves or others they may have known have done to be cured of a similar illness".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com