Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "anymore to be able" is not correct in standard written English.
It is likely intended to express a change in ability or capacity, but the construction is awkward and unclear.
Example: "I don't think I can do this anymore to be able to help you."
Alternatives: "no longer able" or "not able anymore".
Exact(2)
At the same time, it relies on the fact that none of the series' history before Casino Royale "matters" anymore to be able to blaze its own trail.
He isn't around anymore to be able to tour and release more albums, so I guess that this is kind of another way of still trying to do that for him.
Similar(58)
Turning uncharacteristically reflective, he said that it was dawning on him that it would be hard not to be governor anymore and not to be able to influence events.
The difficulty people have in recognising depression in themselves although others may have noticed a change in mood Concerns about not being able to function as normal – what can people not do anymore that they used to be able to do?
There is some chance you decide not to be a punk anymore, so you want to be able to go back.
"This is a taboo we just can't afford anymore; the country needs women to be able to both work and have children," said Ursula von der Leyen, the German labor minister.
He doesn't bowl anymore and doesn't seem to be able to bat either, yet he comes in at three, which makes him the poor man's Shane Watson, a flat-track slogger whose presence in the team is down to … what exactly?
I am sad that I cannot run anymore, and I'm not to be able to play with other children in my area".
The chases and fights in the film's first hour and final 30 minutes take you into the action in ways that no one seems to be able to anymore, mostly by focusing on real action instead of computer-generated images.
"Everybody involved has a sense that he's not going to be able to play anymore," Coach George Seifert said.
It's not like I came to this organization and now I'm not going to be able to play anymore".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com