Sentence examples for anymore became from inspiring English sources

Exact(3)

Freund's photograph of Malraux in 1935, hair in the wind and cigarette between the lips — a photo that in 1991 she didn't much want to talk about anymore became a postage stamp in 1996, without the cigarette.

The film starred William Holden, Faye Dunaway and Peter Finch as the commentator turned attack dog whose proclamation to the world at large — "I'm as mad as hell and I'm not going to take this anymore!" became part of the American vernacular.

In the United Kingdom, "Love Don't Live Here Anymore" became Rose Royce's biggest hit, reaching two on the UK Singles Chart while in Ireland it reached a peak of number seven.

Similar(57)

The pained sample—"I don't wanna be your secret anymore"becomes a mantra, a cry of joy rather than pain.

Even during our most anguished times, the times when we think we cannot go on anymore, become the springboards to go deeper into our soul and become who we truly are.

The film starred William Holden, Faye Dunaway and Peter Finch as the commentator turned attack dog whose proclamation to the world at large -- "I'm as mad as hell and I'm not going to take this anymore!" -- became part of the American vernacular.

Wiegand discovered a brilliant dead President who wasn't using his lines anymore, and became him.

Brooklyn got more integrated, the Bed-Stuy down there is not Bed-Stuy anymore, it became Crown Heights.

Although some tiny part of me retained a dim sense of the more functioning person I once was — like a room with a closed door that was never entered anymore — it became increasingly difficult to envision myself ever inhabiting that version of myself again.

I wasn't just mindless entertainment anymore—I became an artist with something to say".

I'd stopped going there because I didn't use vinyl anymore, everything became CD and Limewire!

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: