Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Anyhow, after a seven-hour overnight park (unplugged) and temperatures dropping below freezing, the "rated" range dropped to 65 miles".
Anyhow after completing the Philosophers Stone I was raring for more knowledge of the Potter-world but I was sadly cut off after it.
But anyhow, after three years of not much, surely there's an argument for a discreet affair, just to see what you might be missing...?" I'm not sure you can have affairs with wicketkeepers in quite the same way you can with other positions, because every change has an air of finality to it.
Anyhow, after we took off Molly came up to me to say she was an occasional TechCrunch reader.
(I was, like Kevin Costner's character in Bull Durham Crash Davis, "the player to be named later").. Anyhow, after about an hour and a few glasses wine, Jimmy raised the main question he was curious about: "I want to know from each of you: which company would you go long on and which would you short?" We could pick any timeframe.
Anyhow, after some errands and meanderings, I usually make my way back to my apartment, and I find some cool relief here.
Similar(51)
Once you install the app (at the dynamically-named letsbobsled.com), a little phone will appear by online friends' screen names (those who have the app installed, anyhow), and after that it's just one click away, with confirmation on the other side of course.
Anyhow, the day after I started living as a woman, the agency called me in to work on a project, which was great.
(Until the one after that, anyhow).
Anyhow, half an hour after Clarke left, political correspondent John Pienaar came on to Victoria's programme to explain that everything was kicking off.
Anyhow, podiatrists say that after your first trimester, during which you can continue as normal, stilettos are a big fat no-no.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com