Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Anybody seeking a fresh term after ten years in office had better be an adept salesman.
Anybody seeking a further cause for alarm should inspect the voting patterns of June 23rd.
(Did anybody seek to contact the voters before purging them? Apparently not).
Instead you are presiding over a potential catastrophe whereby soon anybody seeking the very highest level of undergraduate education will choose an American rather than a British university.
"It's about letting her know that anybody seeking to jeopardize our students is going to have to go through us," she said.
As a result, she adds, anybody seeking to locate Anonymous's inner circle of power and there are those who've tried is most likely on a snipe hunt.
As for Dumbo: anybody seeking parallels between Britain and the story of a determined little circus creature who takes a leap of faith and proves to his bullies and detractors that he really can fly is advised to look elsewhere.
The reason must be that out-of-towners and foreign visitors are staying clear of London, fearful that the capital would be a logical target for anybody seeking reprisals for Britain's participation in the war on terrorism.
Now the military regime has used the country's newspapers to publish a document which is styled as being a form to be filled in by anybody seeking permission to export nuclear materials and equipment.
Anybody seeking scandal should look elsewhere, but then this is a Ron Howard film, and the tone is remorselessly upbeat rightly so, when you see and hear the band in its early prime.
The tragedy needs no amplifying and, sadly, most people in the area are at least party to such a tale, but anybody seeking context will find plenty in the Human Rights Watch investigation into the abuses carried out in the Drenica region during the period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com