Sentence examples for anybody in the general from inspiring English sources

The phrase "anybody in the general" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear what context or meaning is intended, making it difficult to determine when it could be used.
Example: "I don't think anybody in the general understands the issue at hand."
Alternatives: "anyone in general" or "anybody generally".

Exact(1)

"The people we have polled have never heard of it," said Jane Hudson Jones, chief executive of the charity Endometriosis UK. "I have never come across anybody in the general public who knows about it.

Similar(59)

"We basically said, 'Here is our seed money,' but nobody ever had to put up cash with anybody in the attorney general's office," says Houston lawyer Richard Laminack.

"He does the most with less than almost anybody in the N.F.L.," one general manager said.

Then you' ve got Dr xxxxx for the other bit, then doctor what' s- his- name for the other bit and you think to yourself, " I' m seeing this one, what does he do", you know?' WF2 76yrs ' But, again, I won' t get any proper advice from anybody, because when I was in the general hospital there was all practice doctors, " you shouldn' t do this; you shouldn' t do that".

"But they've been thinking about it, and they really can't endorse anybody during the primary, but we'll see what happens in the general election".

Grade: B-plus Islanders: "When we put 60 minutes together, we've shown we can beat anybody in this league," General Manager Garth Snow told Newsday over the weekend.

As a general rule, not just Mark Parker, but anybody in the company, you don't get in trouble for making mistakes.

Run in the general election.

Fill in the general information.

"Anybody in the arts, anybody I know in music, film, painting, any authors, composers.

Why not anybody in the building?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: