Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Also in Ramboll, we have not felt any waning interest in our climate-related services - neither during COP22 nor after.
There was no sign of any waning in the momentum that the Republican nominee has enjoyed since the Denver TV presidential debate.
A rare stumble at the box office for Johnny Depp probably says more about Warner Bros' muted marketing campaign and a lack of audience engagement than any waning in the star's appeal.
Similar(57)
We excluded any vaccine waning effect as previous studies have demonstrated its absence in real life conditions as well as a high vaccine efficacy in clinical trials of nearly 100%% [ 9– 18] 18].
In any case, the mid-nineteenth century was characterized by a waning popularity of the theory, and this was the context experienced by Charles Darwin.
"Still, there was never any indication of waning buyer's interest even during the crisis," Mr. Bacs said.
Tracy Kellett, a buying agent for wealthy house-seekers, said ex-council homes were of interest to homebuyers and investors: "Any stigma is waning fast as there's a whole generation of people who don't even know what a traditional council house is or was.
Not that there was any sign of waning popularity at the SpongeBob-themed Kids for Kids Carnival, a benefit for the Elizabeth Glaser Pediatric AIDS Foundation on Saturday, held in the Industria Superstudios, DIANE VON FURSTENBERG's design studio and adjoining tents in Greenwich Village.
Seed accelerators have been around for 10 years now and their popularity doesn't appear to be waning any time soon.
And its growth isn't showing any signs of waning: the company says that it's seen weekly installs double over the course of the last year, and that users are now tagging four million songs per day.
But neither is there any obvious sign of waning investor enthusiasm since then.In this section The Basel perplex Willing suspension Statistical illusions Italian fiddle?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com