Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
Those will remain tense and touchy — exactly as they should be in any vigorous democracy.
Overcrowding in schools also means no sports classes; 75% of Egyptians aren't doing any vigorous physical exercise".
These internal divisions prevented any vigorous or coherent experiments in social reform and also interfered with the Commune's efforts to organize an effective armed force.
And I will have to watch it carefully as it grows, keeping any vigorous vines from lounging on the ground, because they, too, will take root.
But, in the absence of any vigorous counter-claims, he is probably a genuine spokesman.In this section Africa acknowledges it must help itself Democracy postponed Should reform be faster or steadier?
Despite a school health record indicating that he was not to participate in any vigorous physical activity, the student, Dantese Jenkins, was assigned to physical education class last spring and was on his way to the gymnasium yesterday when he collapsed, Schools Chancellor Harold O. Levy said in a statement yesterday.
Similar(27)
If "mandatory" weren't a word to make any vigorous-minded artist kick, I'd say that it should be mandatory viewing for everyone in film school and even anyone who is contemplating applying.
But the conclusion he drew, as he looked back on what was, by any standards, a vigorous and committed life, was rather too grandly knowing.
In any event, vigorous trial battles and appeals would probably mean that no execution would be imminent.
Skeptics take note: "If you're in decent shape for either one of these workouts, you're going to burn at least as many calories as any other vigorous group exercise class," he said.
From this point, I proceeded as with any risotto: vigorous stirring to break up the shredded squash and to promote creaminess; warm liquid added as needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com