Your English writing platform
Discover LudwigExact(57)
Before starting any translation process, the available translated Arabic version of HSOPSC was implemented and revised in a pilot study.
The same comment, on the function of any translation, is cited by Hugh Magennis in his book Translating Beowulf: Modern Versions in English Verse, along with Tolkien's opening remark that translating a poem into "plain prose", "a work of skilled and close-wrought metre (to say no more) needs defence".
Lastly, the transcripts were translated from Zulu to English and as with any translation there was undoubtedly some level of information and understanding that was lost during the translation process.
Any translation requires special focus from a reader.
"At present, people are grateful for any translation," he says.
Any translation is a new text built of a thousand tiny choices.
Miller's prose is more poetic than almost any translation of Homer.
"Vamos a ganar," he said here, a prediction that did not really require any translation.
Any translation of the rules absolves Hindes of wrongdoing, technically speaking.
**{:.break three} With any translation of the Inferno, one can quibble ad infinitum, if only because the original just cannot be pinned down.
But taking on any translation of Dahl was, he admitted, "a bit worrying to start with", particularly with the plethora of words the author made up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com