Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Before that, pretty much any televised award ceremony had an army of delightful ladies in pretty frocks doing the honours.
One thing we do is to live-tweet through any televised wrestling show from the US, knowing that we can grow our audience through amusing comments and tweets.
In the TLC documentary Ms. Sullenberger recalls her immediate reaction to his call: to phone her children's school and instruct the staff to shield them from any televised information about the incident.
Conversations with Giants Coach Jim Fassel and Atlanta Coach Dan Reeves from their training camps cannot be quoted under ground rules set by Fox; the best that can be said is that Fassel looked more comfortable than in any televised interview you've ever seen, and Reeves did not for a second promote the cholesterol-lowering medication Zocor.
Ought it really take a whole month to sort out the round of 16? That's eight separate match-nights, from 16 February to 16 March, or four whole closed midweeks, because Uefa will not tolerate any televised competition to its prestige tournament.
There have been bitter arguments between the parties and the broadcasters over who should take part in any televised debate.
Similar(44)
It has been a long time since any major televised event was really family viewing.
Ultimately, Mr. Levin said, the approach could turn the program's cast members into nationally known stars, the ultimate draw of any successful televised sport.
There has long been talk of Ms Royal being chewed up and spat out by Mr Sarkozy in any future televised presidential race debates.
It's the same appeal of any live televised event: hoping that someone drastically messes up so that we can have a gif of them falling/flubbing their lines/lip syncing badly to shame them with on the internet for the rest of their careers.
Never mind The Voice, Britain's Got Talent, Dr Who or any other televised teatime treat you care to mention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com