Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Check any syllabus, calendar, or notes from class that direct you to read a section or sections from your textbook.
Read any syllabus you are given and have a general idea about the course subjects and what you may be learning.
Similar(57)
First, they may not have had any syllabuses for their courses.
They involve delicate processes rather than industrial assembly lines or conveyor belts, so the company needs skilled workers – but blood derivatives do not figure on any college syllabus.
In trying to introduce any new syllabus, or even a new topic into a syllabus, there is always reluctance from the side of the teachers until it is understood why this new approach is being taken and how it will improve their lessons and their students' understanding.
There has hardly been any systematic syllabus focusing on the teaching of listening comprehension, let alone the teaching of listening strategy, and few existing documents include listening strategies apart from the CEFR.
The implication is that this book, or something like it, could serve as a textbook for any new Goveian syllabus.
A person not trained in analysis of legal materials would not necessarily know that this verbiage, like any headnote or syllabus, is not part of the Court's opinion, perhaps leading to the confusion about the source of the quotation.
"The weaknesses were lack of guidance and any sort of syllabus or guidelines.. we needed more than one lecture a day in the first year.. anatomy demonstrators and dissection and a syllabus".
STUDENTS at Western Connecticut State University in Danbury taking any of Dr. Kristen Aronson's ethics classes receive more than a syllabus when they first meet.
The syllabus which is the heart of any program in teaching and learning is classified according to the units of analysis in their designs in language courses (Long & Crooks, 1992; Rahimpour, 2010; Dadashpour, 2011; Salimi & Dadashpour).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com