Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
These tests did not reveal any substantive differences between the respective procedures.
Overall, the interview data did not demonstrate any substantive differences between the MLVA and ribotyping group in direct use of typing results.
Similar(58)
My question is that through a whirlwind, is there any substantive difference between your position on capital punishment and Governor Bush's? A. I have supported capital punishment.
In any event, the substantive differences between terrestrial and fluid media interactions may partly account for the reason that Shneydor (1998) considers that many terrestrial cursorial predators adopt pure pursuit (hence the name 'hound-hare pursuit'), something that is backed up by observation (Schaller, 2009; Shubkina et al., 2010, 2012).
Is there really a substantive difference between "God Hates Fags" and "you aren't allowed to join the Boy Scouts"?
The writer claims that there is a substantive difference between writing a book and making notes for it.
This raises the possibility that substantive differences between countries of different families around the world, such as those documented in the legal origins literature, continue to be the result of separate diffusion processes rather than of intrinsic differences between common and civil law.
The diffusion of formal legal materials need not imply that the substantive development of law is affected by foreign influences, at least not in ways that induce substantive differences between periphery countries of different legal families.
There are significant, substantive differences between the parties on key issues.
The statement pointed to the substantive differences between the two sides and asked them to reconsider their positions.
There were no substantive differences between her Government and Sir Geoffrey over Europe, the Prime Minister insisted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com