Sentence examples for any steps in terms of from inspiring English sources

The phrase "any steps in terms of" is correct and usable in written English.
It can be used when inquiring about specific actions or measures related to a particular topic or issue.
Example: "Can you outline any steps in terms of improving our customer service?"
Alternatives: "any actions regarding" or "any measures related to".

Exact(2)

"There's no reason for parents to think at all that we will miss any steps in terms of improving the school system," the mayor said.

I don't think he's missed any steps in terms of bottoming out".

Similar(58)

Local ordinances are a step in terms of being able to make sure that some of those mechanisms for community control are put back".

Miller hasn't lost a step in terms of his ability to imagine, stage and shoot action scenes.

He's definitely taking it up a step in terms of style and setting as well as food.

What concrete steps in terms of help, adaptation, mitigation, should be taken to help these very impoverished areas?

"We certainly don't discriminate but we ensure that all necessary steps in terms of health, security, safety and character tests and checks are carried out".

Gold Coast superintendent Michelle Stenner said it was "a good thing for the service that they took proactive steps in terms of that officer".

With the decision to expand into Abu Dhabi, we missed some critical steps in terms of building external support, so we ended up in a significant political battle.

The methods are tailored to the process design lifecycle steps in terms of their principle and information requirement.

Fed Chairman Ben S. Bernanke has repeatedly said that the Fed compares the cost of policy steps, in terms of risk of inflation or trouble unwinding the measures, with the benefits for economic growth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: