Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "any sort of weapon" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to weapons in a general sense, without specifying a particular type.
Example: "The law prohibits the possession of any sort of weapon in public places."
Alternatives: "any type of weapon" or "any kind of weapon".
Exact(5)
No reason to believe that he is carrying, inside his loose-fitting clothes, partially zipped parka, khaki work pants with multiple pockets, or in the soiled canvas backpack on his knees, any sort of weapon.
So, in a rare bout of accord, both countries agreed that allowing any sort of weapon of mass destruction in space was just crazy talk, and they banned it.
Omar Khadr, meanwhile, was seated on the ground in a dusty light-blue tunic, his back to Major D. Khadr was not armed, he wasn't holding or aiming any sort of weapon, nor was he threatening any U.S. servicemember in any way.
Be extremely careful when handling any sort of weapon.
You might get in trouble for carrying any sort of weapon around.
Similar(55)
In another scenario, the air force tasks the drone — almost certainly, without any sort of weapons onboard — to do fly-overs of a G20 summit near Quebec City.
Yes, Charlie is a sort of weapon, but we have to assume that Charlie has a good relationship with Jay, and that down the line Charlie will become another member of the family, which is to say, a bad fit.
Julie Andrews rescued the movie with a sort of weapons-grade gladness, her performance turning on that rare ability to present risible material with absolute conviction.
All three entrances to Samarra –from Dhuliyia, Aldour and the bridge – are controlled by the military forces, who are using all sort of weapons in addition to helicopters to protect the area of the holy shrines.
Not only can electronic safety measures be defeated, but if those measures involve RFID or any sort of remote access to the weapon then they can also be turned against their users.
But what sort of weapon?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com