Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And everyone onstage (including the visible technical team) shows a similar command of the different languages the show requires, and I don't mean just Italian and English.
She lacked a similar command of automobiles and typewriters, and as a reporter for The New York Times, then as an editor for Vogue, Harper's Bazaar and The New York Times Magazine, she wrote all her copy by hand.
He issued a similar command in February at the start of the American troop increase in Baghdad, and after a hiatus of a few weeks, the killings of Sunni Arabs resumed, although at a lower level, and so did the sectarian purging of neighborhoods.
For example, you can say "Alexa, ask Tile to ring my keys," or a similar command for Google Home prefaced by the "OK Google" phrase.
There's no voice command to turn the mic off (likely because you then wouldn't be able to turn it back on with a similar command), but turning off the video camera is accomplished by voice.
If the file opens in the browser and you would prefer to download a copy to your own computer, right-click on the link and choose "Save file as... .. (or a similar command).
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox dAily.
SBaSeTraM, WrapMAST, and GMATIM provide a similar command line interface (and share common code), so as to simplify the design of analyses which compare the algorithms.
In MS Word, click on the Format menu and select Styles and Formatting; most versions of Word will use a similar command.
For example, if searching for a file that starts with 'Hello' : defer.add img); locate [search] Locate is a similar command to find / -name, but instead of checking every folder on the system, it searches a database that is usually updated regularly.
Levi's prose has a tone of similar command, and in his last book, "The Drowned and the Saved," he became such an analyst, grouping material by theme rather than telling stories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com