Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But some dishes are just part of the lore of a place, and any scarcity -- long term or temporary -- troubles locals and irks tourists.
Sixteen group matches for each county meant any scarcity value was lost and, with some clubs charging as much as £25 a go, the punters stayed away.
Yet the lights did not go out because of any scarcity of power-generation capacity or of fossil-fuel supply.A change in the weatherPerhaps the most disheartening aspect of the current energy debate, if it can be called that, is the fact that climate change will largely be ignored.
Most economists remain confident that the conventional analysis of the population problem is substantially correct: a steady flow of new technology that uses resources ever more efficiently will offset any scarcity of minerals and arable land, at the very least dampening the tendency for commodity prices to rise.
Simon countered that entrepreneurship would solve any scarcity problems.
There wont be any scarcity of opportunity in your life, although there will be times when you feel that way.
Similar(53)
Moreover, as in any market, a scarcity of buyers means the sellers have to have particularly attractive goods on offer if they are to make the exchange.In this section Darwin's children A buyers' market Lodestones, not life ReprintsThe advantage of picking 1910 was that America had not yet settled down, demographically speaking.
Just as is the case in any market, scarcity leads to value.
What's remarkable about this life-changing invention is that no one imposed any artificial scarcity or limits on Jacobson.
Add to that safe bike and pedestrian paths and bike rental kiosks all over town, and now you are prepared for any petroleum scarcity and you've beautified the town, taken more and more cars out of circulation, and you're having a blast participating in it all.
Some of the states have requested the Centre to position additional foodgrain stocks there to ward off any food scarcity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com