Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "any robberies" is correct and usable in written English.
It can be used when inquiring about the occurrence of robberies in a specific context or situation.
Example: "Can you confirm if there have been any robberies reported in the area recently?"
Alternatives: "any thefts" or "any burglaries".
Exact(1)
Have there been any robberies or bug problems?
Similar(55)
When the Taliban were here there was not any robbery.
Though Ms. De La Cruz did not personally take part in any robbery, she faces 10 years to life in prison when she is sentenced in September, prosecutors said.
For years afterward, Fairbanks newspapers referred to any robbery as "Barnetting" the subject.
I was not going let someone tell the cops that I was not guilty when I already told them that I had nothing to do with any robbery".
Under intense surveillance, they are unwilling to try any more robberies, and the police are rumoured to be about to whack the Codys in the absence of evidence.
Pirates who spent that year killing and plundering, Nathaniel Mist grumpily wrote, could salve their guilty consciences, if they had any: "Whatever Robberies they had committed, they might be pretty sure they were not the greatest Villains then living in the World".
Lannon hasn't been connected with any other robberies but he did have several arrest warrants and is being held on $100,000 bail, KPCC reports.
It was for that reason, as well as the fact that it was the largest cash haul of any armed robbery in history, that most of the gang members who were caught were sentenced to then-record terms of 30 years apiece.
Jackson has since said that Wilson was not aware that Brown had been involved in any alleged robbery when the officer spotted him on the street.
There were no reports of injuries or shots fired in any of the robberies.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com