Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Mr. Obama has made a point of reaching out to Mr. Lieberman and preventing any retribution against him.
The Taliban vowed to punish such people, but the Defense Department said this week that it was not aware of any retribution.
The military high command and Mr Montesinos, who picked those commanders, apparently want to guard against any retribution by a new government.
Bowyer never got close enough to deliver any retribution to Gordon, who deliberately wrecked Bowyer's racecar a week ago, touching off a melee between their teams.
That way he hopes to avoid any retribution by the generals, who could come back at him if he proves too religious for them.
Asked whether the administration was considering how any retribution might affect oil supplies, a spokeswoman for the Energy Department directed questions to the State Department.
Similar(45)
Senators supporting the private ballot said it helped avoid any political retribution for a vote.
Or he could keep his pledge, and brand it a manipulator, while making sure that the bureaucratic procedure that would then follow did not lead to any actual retribution.
The Northern Alliance will be sorely tempted to claim the prize of Kabul, and the onus will be on Washington to minimize any Northern Alliance retribution, and to try to assemble -- as swiftly as possible -- a new form of government for territory now under the alliance's control.
It's hard to prove whether campaign tactics of fear won an election for any candidate, but it's clear plenty of campaigns were cultivating fear about Ebola, the Islamic State and immigration, yet didn't suffer any major retribution.
*2 For this article please note we are occupying a mental space where "pissing on a bed someone slept in once" is considered in any way retribution or revenge for something, when it blatantly isn't, because, like: it wasn't even his bed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com