Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
"We will respond to any request for information on AgustaWestland.
An attorney for Infowars said the site has not received any request for information from Mueller.
In accordance with the rules of order, any request for information shall be made through my office as acting interim borough administrator".
RBS is not privy to any details but will cooperate with any request for information made by Police Scotland," the bank said.
Any request for information or interpretation of this practice parameter by the AAAAI or ACAAI should be directed to the Executive Offices of the AAAAI, the ACAAI, and the Joint Council of Allergy, Asthma & Immunology.
Any request for information about or an interpretation of these practice parameters by the AAAAI or ACAAI should be directed to the Executive Offices of the AAAAI, the ACAAI, and the Joint Council of Allergy, Asthma and Immunology.
Similar(40)
In addition, I ask that Josh not go to my staff with any requests for information or directions".
The European Commission, the E.U. executive, then led negotiations with the United States to win assurances that any requests for information would be evaluated by the European police agency, Europol.
Not only does the administrative remedy exist, but judicial protection against Commission overreaching also remains available with respect to any requests for information made in the future.
Mr. Obama said that his administration would consider any requests for information as Chile seeks a truthful record of that period, but that neither country should be "trapped by our history".
The European Commission, the E.U. executive, then led negotiations with the United States to win assurances that any requests for information would be evaluated by the European police agency, Europol, and that E.U. citizens would be able to complain in U.S. courts or government agencies if they suspected that their data were incorrect or had been wrongly used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com