Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Maybe I'm missing something now, but I know I haven't read any reporting about mass migrations underway.
And the whole idea seems to have spread not because of any reporting about Republicans' actual plans, but because of a television green-room conversation between three journalists last month.
"Any reporting about the environmental community cheering this agreement on is wildly overblown — a very small number of people have made positive statements about a small part of the text," said Ilana Solomon, director of the Sierra Club's Responsible Trade Program.
Similar(55)
Josh Earnest, the White House press secretary, said that officials took "any reports about a cyberbreach seriously" and that the episode was "something we are taking a close look at".
She goes on, "I will not give you any report about life here in general.
Last year, the Amir instructed Taliban commanders and mediators: If you receive any report about a given person, first, make a meticulous investigation about him.
And I can understand the omission of any reports about the church's vast array of social, medical and educational services that are available to everyone.
But it's not surprising that he got his facts about India or the wilds beyond Scythia wrong; what's astonishing is that he had any reports about them at all.
The correspondence, mailed by "reputation management experts" Schillings, stated that Glencore's bosses were "extremely private individuals" and that any reports about their homes or private lives would pose a "security risk".
Any report about Cairo invariably begins with a description of Cairo as "teeming, noisy, dusty and polluted", a massive city full of street vendors and parked cars on the pavements, and pedestrians walking amongst traffic, writes Jon Argaman in Jadaliyya.
He said he was not aware that Ryan had praised him publicly several times at training camp, saying he had tried not to read any reports about the Jets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com