Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "any reconstruction" is correct and usable in written English
It can be used when referring to any form or version of rebuilding or reassembling something, whether it be physical, conceptual, or theoretical. Example: "The committee decided that any reconstruction of the historical site must adhere to strict preservation guidelines."
Exact(40)
Our method is useful for the analysis of reconstructed GRNs from any reconstruction method used to generate the input network.
As with any reconstruction, there were decisions to be made.
Therefore, the information encoded in these high frequencies cannot be recovered by any reconstruction technique.
But because the blockade prevents the entry of much-needed materials there has been barely any reconstruction.
The particular flap chosen for any reconstruction should remain solely at the discretion of the plastic surgeon.
For any reconstruction to be sustainable and effective, national ownership of the process is a prerequisite, an indispensable condition.
Similar(20)
The STM images on bare substrates show regular hexagonal and quadratic lattices for the (111) and (100) planes, respectively, without any reconstructions.
It is, however, told without any reconstructions or impersonations and neither Sidney Poitier nor Morgan Freeman was called in to deliver a rousing commentary explaining the man's contradictions, achievements and significance.
The correct choice of the prior parameters (weight, amount of edge preservation, number of neighbours considered) is the first fundamental task that needs to be performed before any reconstruction-based PVC.
Of course, making any reconstructions of something as complex as color from a 10-million-year-old fossil will involve some uncertainty.
As an alternative we considered photoacoustic microscopy (PAM), which does not involve any reconstruction-mediated image formation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com